U Narodnom pozorištu je otpočeo rad na pripremi praizvedbe teksta „Sirota Mileva iz Bosne u našoj civilizaciji godine 1878” Albine Podgradske. To je najstarija štampana drama koju je na našem jeziku napisala žena.
Komad obrađuje temu otežane integracije izbeglica iz ratom zahvaćenih područja – iz perspektive dece i žena, a likovi, osim na srpskom, govore na mađarskom, romskom i slovačkom jeziku, što će se na sceni i čuti.
U predstavi igraju glumci oba ansambla Narodnog pozorišta – Drame na srpskom i Drame na mađarskom jeziku, članice Dramske sekcije Dečjeg pozorišta, kao i predstavnici romske i slovačke zajednice.
Režiju potpisuje Anđelka Nikolić, rediteljka koja zajedno sa Radivojem Dinulovićem dizajnira i scenski prostor. Kostimograf je Marko Marosiuk, koreografkinja Isidora Stanišić, dramaturškinja Rozi Brešćanski B., autor muzike Geza Kučera ml., a lektori Saša Latinović, Agneš Rafai Telečki i Stevan Nikolić.
Predstava nastaje u koprodukciji Seoskog kulturnog centra Markovac i Narodnog pozorišta Subotica, u saradnji sa Dečjim pozorištem Subotica i Edukativnim centrom Roma. Realizaciju predstave podržava Vlada Švajcarske, u okviru projekta „Kultura za demokratiju“, koji sprovodi Hartefakt Fond.
Premijera je najavljena za 14. mart, na sceni Jadran.